https://my.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/

# 宇宙向けレゾルバ

## Page 01
![Page 01の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000001.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

ResolverforSpaceApplication提供JAXA/NASARotationanglesensorwithexcellentenvironmentalresistanceperformanceResolver耐環境性能に優れた回転角度センサ・レゾルバSingleSpeedResolversMultiSpeedResolvers

## Page 02
![Page 02の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000002.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

ResolverforSpaceApplication宇宙用レゾルバFeatures特徴Ourrotaryanglesensor"Resolver"hasexcellentenvironmentalresistanceandspaceuseperformance(vacuumresistanceandradiationresistance),andisusedinmanyorbits,includingsatellites.当社の回転角度センサ「レゾルバ」は、耐環境性に優れているほか、宇宙仕様（耐真空・耐放射線）を備え、人工衛星への搭載など、多くの軌道上実績があります。WideTemperatureRange広い使用温度範囲Wideoperatingtemperaturerangeforspaceenvironmentandaircraftapplication●TemperatureRange-��to+���℃宇宙環境や航空機でも対応可能な広い使用温度範囲●使用温度範囲-��～+���℃Vibration&ShockResistance耐振動・耐衝撃Superiorenvironmentresistance●Vibration���m/s�{��G}at��to���Hz,for�hourstoeachofthreeaxes.●Shock�,���m/s�{�,���G}for�ms,�timestoeachof�axes,��timesintotal.光学部品がないため振動、衝撃に強い●耐振動���m/s�{��G}��～���Hz�軸各�h●耐衝撃�,���m/s�{�,���G}�ms�軸各�回計��回Vacuum&RadiationResistance耐真空・耐放射線Supportforeverythingfromrocketstodeepspaceexplorationsatellites●VacuumResistance�.��×��-�PaMax.●RadiationResistance��kradMin.ロケット～深宇宙探査衛星まで対応●耐真空�.��×��-�Pa以下●耐放射線��krad以上Applications用途例●Anglesensorforsatellite-mountedantennas●Anglesensorforsatellite-mountedobservationsensors(missionequipment)●Anglesensorforrocketenginenozzles●Anglesensorforspacestationandsatelliterobotarms(manipulators)●Rotationsensorforplanetaryroverwheels●人工衛星搭載アンテナ用角度センサ●人工衛星搭載観測センサ（ミッション機器）用角度センサ●ロケットエンジンノズル用角度センサ●宇宙ステーション・人工衛星ロボットアーム（マニピュレータ）用角度センサ●惑星探査車ホイール用回転センサ提供JAXA/NASA1

## Page 03
![Page 03の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000003.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

Single-SpeedResolvers�X-BRXタイプブラシレスレゾルバP�~Resolverwithexcellentenvironmentalresistance,andusedinawiderangeofapplicationssuchasfactoryautomation,automobiles,andaircraft,aswellasinspace.耐環境性能に優れたレゾルバで、宇宙用途のほか、FA、自動車、航空機などの幅広い分野で活躍しています。Multi-SpeedResolvers複速度レゾルバP�~Multi-speedresolverforhighresolutionandhighaccuracy,suitableforharshenvironmentssuchasonMars.高分解能・高精度に対応するための複速度タイプのレゾルバで、火星などの厳しい環境下でも活躍しています。PerseveranceMars2020CuriosityMarsScienceLaboratory(MSL)2

## Page 04
![Page 04の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000004.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

Single-SpeedResolversPrinciple原理TheprincipleofSmartsyn(Resolver)isalmostthesameasthatofatransformer.Butitdiffersinthepointthatitsironcoresaredividedintoarotorsectionandastatorsection.WhenitisexcitedbyACvoltageintheexcitingwinding(rotor),ACvoltageisinducedintheoutputwinding(stator).Becausetheoutputvoltagevariesrespondingtotherotationalangleoftherotor,theangularpositionoftherotorcanbedetectedbysensingtheoutputvoltage.Sineandcosinesignals(voltage)proportionaltotherotationalangleθcanbeobtainedatthephaseS�-S�andS�-S�intheoutputwindingwhenthephaseR�-R�intheexcitingwindingisexcitedbythevoltageofER�-R�=Esinωt.(SeeFig.�andFig.�)(AresolverusedinthiswayiscalledBRXtype.)SignalsobtainedatthephaseS�-S�andS�-S�areexpressedbytherightpageoutputequations.Therearetwotypesofequationsdependingonthedifferenceofpolarity.Inaddition,arotarytransformerisattachedtotransmitsignals(voltage)totherotor.ThusSmartsynconsistsoftwosections;asensingsectiontodetectoutputvoltageaccordingtotheshaftangleandarotarytransformersectionfortransmissionofsignalstotherotor.Smartsyn（レゾルバ）の原理は変圧器とほとんど同じですが、鉄心がロータとステータに分かれているところが異なっています。励磁側巻線を交流電圧で励磁すると、出力側巻線に交流の出力電圧が誘起されます。この出力電圧は回転角によって変化するため、その電圧を読み取ることにより角度を知ることができます。励磁側R�-R�相に電圧ER�−R�=Esinωtを印加することにより、出力側S�-S�相、S�-S�相にそれぞれ回転角θに応じたcosとsinの信号が得られます。（図２、図３参照）（このような使い方のレゾルバを、BRXタイプと呼びます。）出力側S�-S�相、S�-S�相で得られる信号は次頁の式で表されます。これを出力電圧方程式と呼びます。出力電圧方程式には極性の違いにより➀と➁の２種類のタイプがあります。また、ロータに信号（電圧）を伝達するため、回転トランスを用いています。このようにSmartsynは回転角に応じた電圧を得られる検出部と、ロータへの信号伝達のための回転トランスによって構成されています。Fig.�WiringDiagram図１配線図Red/White（赤／白）R�ER�-R�θRed（赤）S�ES�-S�R�Yellow/White（黄／白）ExcitingWinding(Rotor)励磁側（ロータ）S�Yellow（黄）ES�-S�S�Black（黒）S�Blue（青）OutputWinding(Stator)出力側（ステータ）※Numberofmultiple(ResolverPole)Theratiooftheelectricalangletothemechanicalangleiscallednumberofmultiple.Whentheresolvershaftmakesonerotation,theoutputsignalforonerotationiscalled"�X"andfortworotations,"�X".※レゾルバの軸倍角機械角に対する電気角の比率を軸倍角といいます。レゾルバの軸が�回転した時に�回転分の出力信号が出る場合を指し「�X」、�回転の場合を「�X」といいます。3

## Page 05
![Page 05の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000005.jpg)

【ページ内のテキスト情報】



## Page 06
![Page 06の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000006.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

Single-SpeedResolversLineupラインナップSpecifications仕様Outline外形図Dimension:mm寸法:mmSizeModelNumber形式Function機能08TS253810TS2539�X-BRX15TS2540Size08TS25380φ20.32-0.0110φ19-0.1＋0.01φ40（5.4）L＝350Min.AWG28（6.5）φ20.3Primary励磁側R�-R�(Rotor)2.6±0.1＋0.21.57018±0.2InputVoltage入力電圧Frequency周波数AC�Vrms��kHzSize10TS25395±1TransformationRatio[K]変圧比[K]�.�±�%※MTG.DIM.2.5±0.25Zeroposition(REF)ゼロ位置（参考位置）＋506000AWG28ElectricalError(Accuracy)電気誤差（精度）ResidualVoltage残留電圧PhaseShift位相ずれ+��°Nom±��'Max.��mVrmsMax.+�°Nom�°Nom(φ30)Rotorindicationロータ表示0φ25-0.01＋0.01φ602.5±0.12.4±0.322φ26Max.InputImpedance入力インピーダンスZROZSOOutputImpedance出力インピーダンスZSS���ΩNom─���Ω±Nom���ΩNom���ΩNom���ΩNom���ΩNom���ΩNom���ΩNomSize15TS2540※MTG.DIM.0±0.25L＝300Min.AWG28MaxOperatingSpeed許容回転数OperatingTemperatureRange動作温度範囲DielectricStrength耐電圧��,���min-���,���min-�-��to+���℃AC���Vrmsforoneminute0φ36.83-0.025φ34.3＋0.015φ9.520+0.22.4-0.1Zeroposition(REF)ゼロ位置（参考位置）2016-0.2φ37.5Max.InsulationResistance絶縁抵抗��MΩMin.���MΩMin.※MTG.DIM(Mountingdimension):Gapbetweenacaseandarotorケースとロータの取付け位置寸法Mass質量�.��kgNom�.��kgNom�.���kgNomOutputVoltageEquation出力タイプ（出力電圧方程式）-typeES�-S�=KER�-R�･cosθES�-S�=KER�-R�･sinθ+typeES�-S�=KER�-R�･cosθES�-S�=KER�-R�･sinθ※Nom:NominalValueREF:Reference（公称値）（参考値）※Pleasekindlynotethattheabovedimensions,specifications,andstructuresaresubjecttochange.上記の外観寸法、仕様値、および構造は変更する可能性がありますので予めご了承ください。5

## Page 07
![Page 07の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000007.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

MountingMethodandAccuracy取付方法および取付精度MountingMethod取付方法IncaseofmountingtoSmartsyn,therotorironcoresandstatorironcoresareneedtomountingonfacetoface.(Therotertransformerandstatortransformerareneedtomountingonfacetoface.)Ifmountingconditionisincorrect,resolverisnotworkcorrectly.(Therotorironcoreandstatortransformerareneedtomountingonfacetoface.)Smartsynを取り付ける際にはロータ鉄心とステータ鉄心が向き合う状態で（ロータトランスとステータトランスが向き合う状態）取り付けてください。（下図、右側参照）逆に取り付けた場合（ロータ鉄心とステータトランスが向き合う状態）、信号が出力されませんのでご注意ください。BearingベアリングAttachingPlate(Model:PU��A-SS)取付爪（形式：PU��A-SS）MotorモータSpringWasherばね座金ScreworBoltネジまたはボルトRotorIronCoresロータ鉄心RotorTransformerロータトランスCaseケースMotorShaftモータ軸CoverカバーScreworBoltネジまたはボルトSpringWasherばね座金PlainWasher平座金※Fixablebyanaerobicadhesiveonly(e.g.Loctite���,ThreeBond����B,etc.)withoutscrewsandwashers.Combinedusageofscrewsandadhesiveisalsoallowable.※StatorIronCoresステータ鉄心1R2.8φ3.2StatorTransformerステータトランス10.5ネジ、座金類を使用せずに嫌気性接着剤（例：ロックタイト���、スリーボンド����B）のみで接着する方法もあります。また、ネジ類と接着剤を併用する方法もあります。30°Dimension:mm寸法:mmR4.3R16.620.9R1AttachingPlate(Model:PU��A-SS)取付爪（形式：PU��A-SS）Optional別売MountingAccuracy取付精度TomaximizetheperformanceofSmartsyn,takecaretoachievethefollowingaccuraciesinmountingSmartsyn.・Axialrunout:Runoutofthemotorshaftmustbeφ�.��mmorless.(Size��:φ�.��mmorless)・Coaxiality:ThecoaxialityofthecasemountingsurfaceofSmartsynwiththemotorshaftmustbeφ�.��mmorless.(Size��:φ�.��mmorless)・Perpendicularity:TheperpendicularityofthecasemountingsupportsurfaceofSmartsyntothemotorshaftmustbe�.��mmorless.(Size��:�.��mmorless)・Axialtravel:TherelativedislocationintheaxialdirectionbetweentherotorandstatorofSmartsynmustbewithin±�.��mm.取付精度がラフな場合、Smartsynの持つ性能が十分に発揮できないことがあります。・軸振れ：モータ軸の振れはφ�.��mm以下（��型ではφ�.��mm以下）・同軸度：モータ軸に対するSmartsynのケース取付部の.��mm以下（��型ではφ�.��mm以下）・直角度：モータ軸に対するSmartsynのケース取付部の.��mm以下（��型では�.��mm以下）・軸方向許容移動量：ステータとロータの軸方向移動量は±�.��mm以下6

## Page 08
![Page 08の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000008.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

Single-SpeedResolversCautionsforuse使用上の注意●UseSmartsynwithinthespecifiedinputvoltageandfrequency,sothatyoucanobtainthespecifiedelectricalcharacteristicse.g.transformationratio,electricalerror,input/outputimpedance,phaseshift.Toavoidthedeteriorationintheaccuracy,theallowablevaluesareasfollows:Inputvoltage:±��%ofthespecifiedvalue.Inputfrequency:±�%ofthespecifiedvalue.●Smartsynは「仕様」に書かれた入力電圧、周波数でご使用ください。「仕様」と異なる入力電圧、周波数でご使用されると、「仕様」の電気的特性（変圧比、電気誤差、入出力インピーダンス、位相ずれ等）が得られないことがあります。電気誤差（精度）を低下させずにご使用するためには、入力電圧：仕様値の±��％入力周波数：仕様値の±�％を目安としてご使用ください。●Incaseanoisesourceisinvicinity,orincasesignaltransferdistanceislong,twisted/shieldedcablesshouldbeused.Incaseanoiseexistsontheoutputsignals,theyshouldbereceivedbyadifferentialamplifier.●近くに大きなノイズ源がある場合、および伝送距離が長い場合は、ツイストペアの各対シールド線で配線することを基本としてください。また、ノイズ等が出力信号に乗ってしまう場合は、差動アンプにて受けるようにしてください。ExampleofaTwisted/ShieldedCableConfigurationツイストペアの各対シールド線構成例Insulator絶縁体Conductor導体ShieldシールドSheathシース●SeparatealeadoranextensionshieldedcableofSmartsynfromapowerlinesothatnoisemaynotgenerateonoutputvoltage,anditmaynotdeteriorateSmartsyn.●IncasealeadofSmartsynisextendedwithatwisted/shieldedcable,amplitudeofoutputvoltagemayincreaseduetoresonancecausedbystraycapacitanceoftheshieldedcableandoutputimpedanceofSmartsyn,ortheamplitudemaydecreasewhenthestraycapacitanceislarge.Becausethestraycapacitancevariesdependingonatypeandlengthofashieldedcable,checkhowitvariesinadvance,andtakesuchpropermeasuresastoincreaseordecreaseinputvoltageofSmartsynand/ortochangeinputgainofR/Dconvertercircuit.●IncaseSmartsynisnotconnectedtothesameamountofloadsforeachoutputofthetwophases,thetwooutputvoltageswillgetdisproportionateandmayaffecttheaccuracy.Thereforetheloadsofthetwophasesshouldbethesame.●Smartsynのリード線あるいは延長用シールド線は動力線から離してください。Smartsynの出力電圧にノイズが乗り、性能を損なう可能性があります。●Smartsynのリード線をツイストペアの各対シールド線で延長する場合、シールド線内部の浮遊容量（ストレーキャパシティ）とSmartsynの出力インピーダンスとによって共振を生じて出力電圧の振幅が増大したり、あるいは浮遊容量が大きい場合には出力電圧の振幅が減少したりすることがあります。浮遊容量はシールド線の種類や長さによって変化しますので、事前に調査して、Smartsynの入力電圧を増減させたり、R/D変換回路の入力部の利得（ゲイン）を変更して合わせるなどの対策を講じてください。●出力側２相各々に不平衡な負荷を接続した場合は、２相の出力電圧が不平衡となり、誤差を発生させますので、出力側の２相は同じ負荷条件で使用してください。7

## Page 09
![Page 09の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000009.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

●BecausearotorandastatorofSmartsynarearrangedinapairinthesamecontainerboxatthetimeofadeliveryinspection,trytousetheminthepairasmuchaspossible.Evenwhenthepairatthetimeofthedeliveryinspectioncannotbeused,trytouseapairofarotorsectionandastatorsectioninthesamecontainerbox.AlthoughSmartsynwithacombinationofarotorandastatorfromadifferentcontainerboxoperatesasananglesensor,andelectricalanglesignalscanbeobtained,performancesuchasatransformationratiomaynotsatisfyspecifiedvalues.●DonotcombinearotorsectionwithastatorsectionofSmartsynofdifferentmodelnumbers.Suchcombinationcannotsatisfyrequiredfunctionandperformance.●IncaseastrongmagneticfieldsurroundsSmartsyn,itmaynotworkproperlywithitsmagneticfluxaffected.●Smartsynのロータ側とステータ側は、出荷検査時のペアを同一梱包箱内に並べてありますので、できる限りそのペアでご使用ください。出荷検査時のペアでご使用できない場合でも、同一梱包箱内でロータ側とステータ側を組み合わせてご使用ください。なお、別々の梱包箱内のロータ側とステータ側を組み合わせた場合でも角度センサとして動作し、電気的な角度信号を得られますが、変圧比などの性能が仕様を満足しない場合があります。●形式の異なるSmartsynのロータ側とステータ側の組み合わせでは使用しないでください。機能、性能を満足できません。●強力な外部磁界がSmartsynの近くに存在する場合は、Smartsynの磁束に影響を与え、誤差を発生させることがあります。●TheSmartsyncoilisexposed,pleasebecarefulnottodamagethecoil.Causeoffailure(disconnection).●Smartsynに衝撃を与えないように配慮してください。特にロータのコイルにキズをつけないようにご注意ください。故障（断線）の原因となります。●IncaseSmartsynisusedinhighhumidityascloseto���%RHforalongtime,itsinsulationmaterialsmaydeteriorate.Insuchacase,theuseofsomeprotectivecoverisrecommended.●相対湿度が���％に近い高湿度条件で長時間使用すると絶縁劣化しますので、防水保護構造の検討をお薦めします。8

## Page 10
![Page 10の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000010.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

Multi-SpeedResolversLineupラインナップSpecifications仕様ModelNumber形式TS2541N16TS2543N16TS2544N16TS2542N32TS2545N32Function機能�X-��X�X-��X�X-��X�X-��X�X-��XPrimary励磁側Rotor(InnerMember)Rotor(InnerMember)Rotor(InnerMember)Rotor(InnerMember)Rotor(InnerMember)InputVoltage入力電圧TransformationRatio[K]変圧比[K]AC�.�Vrms±�%AC�.�Vrms±�%AC�.�Vrms±�%AC�.�Vrms±�%AC�.�Vrms±�%�X�X�.���±��%�.���±��%��X�.���±��%��X�.���±��%�.���±��%�.���±��%�.���±��%�X�X�X�X�XElectricalError(Accuracy)電気誤差（精度）±�,���″Max.��X±��″Max.±�,���″Max.��X±��″Max.±�,���″Max.��X±��″Max.±�,���″Max.��X±��″Max.±�,���″Max.��X±��″Max.ResidualVoltage残留電圧�X��mVMax.��mVMax.��mVMax.��mVMax.��X��mVMax.��mVMax.�X�X�X�X�XPhaseShift位相ずれ+�.�°±�°��X+��°±�°+�.�°±�°��X+��.�°±�°+�.�°±�°��X+��.�°±�°-�°±�°��X-�°±�°TBD±�°��XTBD±�°InputImpedance入力インピーダンスZRO���.�ΩNom���ΩNom���ΩNom���ΩNomTBDNom�X�X�X�X�XOutputImpedance出力インピーダンスZSS��.�ΩNom��X���.�ΩNom��ΩNom��X���ΩNom��ΩNom��X���ΩNom��ΩNom��X�,���ΩNomTBDNom��XTBDNomMaxOperatingSpeed許容回転数OperatingTemperatureRange動作温度範囲─────-��to+���℃-��to+���℃-��to+���℃-��to+���℃-��to+���℃DielectricStrength耐電圧<�.�mA@���V-��Hz<�.�mA@���V-��Hz<�.�mA@���V-��Hz<�.�mA@���V-��Hz<�.�mA@���V-��HzInsulationResistance絶縁抵抗���MΩ@���VDC���MΩ@���VDC���MΩ@���VDC���MΩ@���VDC���MΩ@���VDCMass質量�.��kgMax.�.��kgMax.�.��kgMax.�.��kgMax.�.��kgMax.OutputVoltageEquation出力タイプ（出力電圧方程式）�XES�A-S�A=KETs�-Ts�cosθES�A-S�A=KETs�-Ts�sinθ��XES�B-S�B=KETs�-Ts�cos��θES�B-S�B=KETs�-Ts�sin��θ�XES�A-S�A=KER�A-R�AcosθES�A-S�A=KER�A-R�Asinθ��XES�B-S�B=KER�B-R�Bcos��θES�B-S�B=KER�B-R�Bsin��θ�XES�A-S�A=KER�A-R�AcosθES�A-S�A=KER�A-R�Asinθ��XES�B-S�B=KER�B-R�Bcos��θES�B-S�B=KER�B-R�Bsin��θ�XES�-S�=KER�-R�cosθES�-S�=KER�-R�sinθ��XES�-S�=KER�-R�cos��θES�-S�=KER�-R�sin��θ�XES�-S�=KER�-R�cosθES�-S�=KER�-R�sinθ��XES�-S�=KER�-R�cos��θES�-S�=KER�-R�sin��θ※Nom:Nominalvalue（公称値）TBD:ToBeDetermined（未定）9※Pleasekindlynotethattheabovespecificationsaresubjecttochange.上記の仕様値は変更する可能性がありますので予めご了承ください。

## Page 11
![Page 11の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000011.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

0Outline外形図Dimension:mm寸法:mmTS2541N16TS2542N3212±0.15(7.5)8±0.155Max.12±0.16Max.(8)10.4±0.150.4±0.1+θRotorCW0φ43h7(-0.025)φ10h7(+0.0250)0.15±0.0511.7±0.15(7.85)0.2±0.17.6±0.15φ14H7(+0.018)φ18Min.φ46Max.0φ50h7(-0.025)+θRotorCW0φ82h6(-0.022)φ78Max.φ46Min.φ41.7H6(+0.0160)0.5±0.111±0.111.2±0.15(8.1)φ41.7H7(+0.0250)0φ82h6(-0.022)TS2543N16TS2545N3218.5Max.1.5Min.18.3Max.7±0.10.2±0.18±0.17.6±0.1+θRotorCCWφ87Max.φ73.7Min.φ72Max.φ58Min.1.5Min.7±0.1+0.019φ55h6(0)0φ90h6(-0.022)+θRotorCW0φ113h6(-0.022)φ109Max.φ80Min.φ76H6(+0.0190)φ69h6(0-0.019)φ46H7(+0.0250)14±0.15TS2544N161.5Min.18.3Max.7±0.1+θRotorCCWφ107Max.φ93.4Min.φ91.7Max.φ78Min.1.5Min.7±0.1+0.019φ75h6(0)0φ110h6(-0.022)※Pleasekindlynotethattheabovedimensionsandstructuresaresubjecttochange.上記の外観寸法および構造は変更する可能性がありますので予めご了承ください。10

## Page 12
![Page 12の画像](https://img01.ebook5.net/tamagawa-seiki/1730/contents/image/book/medium/image-000012.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

販売会社!●正しく安全にお使いいただくため、ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みください。〒395-0063長野県飯田市羽場町1丁目3番1号TEL（0265）56-5421FAX（0265）56-5426〒330-0071埼玉県さいたま市浦和区上木崎1丁目11番1号与野西口プラザビル3FTEL（048）833-0733FAX（048）833-0766〒144-0054東京都大田区新蒲田3丁目19番9号TEL（03）3731-2131FAX（03）3738-3134!●Toensureproperandsafeuseofourproducts,pleasereadthe"SAFETYPRECAUTIONS"carefullybeforeusingthem〒252-0233神奈川県相模原市中央区鹿沼台1丁目9番15号TEL（042)707-8026FAX(042)707-8027〒395-8520長野県飯田市毛賀1020番地TEL(0265)56-4105FAX(0265)56-4108〒444-0837愛知県岡崎市柱1丁目2番1号HAKビル2F-ATEL（0564）71-2550FAX（0564）71-2551〒486-0916愛知県春日井市八光町5丁目10番地TEL（0568）35-3533FAX（0568）35-3534〒532-0011大阪府大阪市淀川区西中島5丁目6番24号TEL（06）6307-5570FAX（06）6307-3670〒812-0011福岡県福岡市博多区博多駅前4丁目3番3号TEL（092）437-5566FAX（092）437-5533〒395-0063長野県飯田市羽場町1丁目3番1号TEL（0265）56-5423FAX（0265）56-5427製造会社〒395-8515長野県飯田市大休1879番地TEL（0265）21-1800FAX（0265）21-1861〒395-8520長野県飯田市毛賀1020番地TEL（0265）56-5411FAX（0265）56-5412〒399-3303長野県下伊那郡松川町元大島3174番地22TEL（0265）34-7811FAX（0265）34-7812〒039-2245青森県八戸市北インター工業団地1丁目3番47号TEL（0178）21-2611FAX（0178）21-2615〒039-2245青森県八戸市北インター工業団地1丁目147TEL（0178）38-5581FAX（0178）38-5583〒039-0811青森県三戸郡南部町大字法師岡字勘右衛門山1番地1TEL（0178）60-1050FAX（0178）60-1155〒039-0811青森県三戸郡南部町大字法師岡字仁右エ門山3番地23TEL（0178）60-1560FAX（0178）60-1566〒033-0134青森県三沢市大津2丁目100番地1TEL（0176）50-7161FAX（0176）50-7162製品の無償保証期間は出荷後一年とします。ただし、お客様の故意または過失による品質の低下を除きます。なお、品質保持のための対応は保証期間終了後であっても、弊社は誠意をもって行います。弊社の製品ごとに予測計算された平均故障間隔（MTBF）は極めて長いものでありますが、予測される故障率は零（０）ではありませんので弊社製品の作動不良等で考えられる連鎖または波及の状況を考慮されて、事故回避のため多重の安全策を御社のシステムまたは（および）製品に組み込まれることを要望いたします。TamagawaSeikiwarrantsthatthisproductisfreefromdefectsinmaterialorworkmanshipundernormaluseandserviceforaperiodofoneyearfromthedateofshipmentfromitsfactory.Thiswarranty,however,excludesincidentalandconsequentialdamagescausedbycarelessuseoftheproductbytheuser.Evenafterthewarrantyperiod,TamagawaSeikioffersrepairservice,withcharge,inordertomaintainthequalityoftheproduct.TheMTBF(meantimebetweenfailures)ofourproductisquitelong;yet,thepredictablefailurerateisnotzero.Theuserisadvised,therefore,thatmultiplesafetymeansbeincorporatedinyoursystemorproductsoastopreventanyconsequentialtroublesresultingfromthefailureofourproduct.ACOMPANYOFTAMAGAWASEIKICO.,LTD.■InternationalMarketingSalesDepartment1-3-1Habacho,Iida-shi,Nagano,395-0063,JapanPHONE+81-265-56-5423FAX+81-265-56-5427������T12-1730N1200部本カタログの記載内容は２０２４年９月現在のものです。本カタログに記載された内容は予告なしに変更することがありますがご了承ください。ThiscatalogueiscurrentasofSeptember2024.Allspecificationsaresubjecttochanegwithoutnotice.

