https://my.ebook5.net/osarz_1997/experience/

# The Ritz-Carlton, Experience

## Page 1
![Page 1の画像](https://img01.ebook5.net/osarz_1997/experience/contents/image/book/medium/image-000001.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

March&April,2026OSAKAアフタヌーンティー「さくら&ストロベリーロワイヤル」AFTERNOONTEA-SAKURAANDSTRAWBERRYROYALE-いちごと桜が織りなす華やぎに満ちたアフタヌーンティーへ、皆さまをお招きいたします。エグゼクティブペストリーシェフフレデリック・モローが手がけるパリ・ブレスト、ミルフィーユ、バスクケーキなどのフランス伝統菓子には、いちごや桜をはじめとする春の香りをふんだんに纏わせました。さらに、バンケットシェフ片山泰宏によるセイヴォリーには、春の食材や愛らしいピンク色のエッセンスを随所に散りばめ、季節の息吹を五感で感じていただける品々をお届けします。WecordiallyinviteyoutoavibrantAfternoonTeathatbeautifullyweavestogethertheeleganceofstrawberriesandSakura.ExecutivePastryChefFrédéricMoreaupresentsaselectionoftraditionalFrenchpastries—suchasParis-Brest,Mille-feuille,andBasqueCake—generouslyinfusedwiththefragrantnotesofspring,featuringstrawberriesandSakura.Completingtheexperience,BanquetChefYasuhiroKatayamaoffersasavorymenuartfullyaccentedwithseasonalingredientsandcharmingtouchesofpink.Eachdishisdesignedtoletyousavorthebreathofspringthroughallfivesenses.■期間：3月10日（火）～4月23日（木）■時間：12:00p.m.～7:00p.m.■料金：7,800円～■場所：1階「ザ・ロビーラウンジ」■Period：Tuesday,March10-Thursday,April23■Time：12:00p.m.～7:00p.m.■Price：￥7,800～■Venue：1stFloor,“TheLobbyLounge”桜ジャズナイトSAKURAJAZZNIGHTジャズやスタンダードナンバーをはじめ、咲き誇る桜の情景が目に浮かぶような“桜”をテーマにした名曲の数々をセレクトしました。英国貴族の邸宅を思わせるラグジュアリーな空間で、心躍るライブ演奏に酔いしれる特別な一夜をお過ごしください。Experienceaspecialeveningfeaturingjazz,standards,and'Sakura'-themedmasterpiecesthatbringthevibrantsceneryofspringblossomstolife.Immerseyourselfinheart-stirringlivemusicwithinasophisticatedsettingevocativeofanEnglisharistocraticmanor.■日時：4月10日（金）7:00p.m.（6:30p.m.受付）■料金：18,500円■場所：1階「ザ・ロビーラウンジ」■Date&Time：Friday,April107:00p.m.(Receptionfrom6:30p.m.)■Price：￥18,500■Venue：1stFloor,“TheLobbyLounge”スノーフィールドノクターン

## Page 2
![Page 2の画像](https://img01.ebook5.net/osarz_1997/experience/contents/image/book/medium/image-000002.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

■期間：3月11日（水）～4月27日（月）■時間：2:30p.m.～5:00p.m.(90分制)2:30p.m.～2:45p.m.撮影タイム2:45p.m.～ブッフェスタート■料金：平日：大人7,000円/お子様3,500円土日・祝日：大人7,500円/お子様3,750円■場所：1階イタリア料理「スプレンディード」アフタヌーンブッフェ「ストロベリーブロッサム」AFTERNOONBUFFET-STRAWBERRYBLOSSOM-■Period：Wednesday,March11-Monday,April27■Time：2:30p.m.～5:00p.m.(90-minuteslimit)2:30p.m.～2:45p.m.PhotoTime2:45p.m.～BuffetStart■Price：WeekdayAdult￥7,000/Children￥3,500Weekends,PublicHolidaysAdult￥7,500/Children￥3,750■Venue：1stFloor,ItalianRestaurant“Splendido”五感で春を感じる美食の旅へと皆様を誘うアフタヌーンブッフェです。春色に染まったスイーツには、いちご・桜の香りと味わいを贅沢に閉じ込めました。みずみずしい２種のフレッシュストロベリーや、心躍るチョコレートファウンテンも。また、春野菜をふんだんに使ったサラダやサンドイッチ、筍と山椒のイタリアン鯛飯、桜えびのペペロンチーノなど、季節の恵みを味わう多彩なメニューもご用意。春のご馳走を心行くまでご堪能ください。AnAfternoonBuffetthatinvitesyouonagastronomicjourneytoexperiencespringthroughallfivesenses.Oursweets,tintedinsoftspringhues,luxuriouslyencapsulatethefragranceandflavorsofstrawberriesandSakura.Guestscanalsoindulgeintwovarietiesofsucculentfreshstrawberriesandacaptivatingchocolatefountain.Thesavoryselectionfeaturesabountyofseasonalblessings,includingsaladsandsandwichesbrimmingwithspringvegetables,SteamedRicewithSeaBreamandBambooShoot,SanshoPepper,andPeperoncinowithSakuraShrimp.Weinviteyoutosavorthisspringfeasttoyourheart'scontent.ランチブッフェ「プリマヴェーラウィズストロベリー」LUNCHBUFFET-PRIMAVERAWITHSTRAWBERRY-春が静かに幕を開け、瑞々しい息吹が大地を包み込むこの季節。イタリア料理ならではのシンプルで繊細な調理法で、春の食材が持つ味わいと香りを最大限に引き出したランチブッフェをご用意しました。ほろ苦さが春の情緒を伝える菜の花、軽やかな口当たりと豊かな香りを纏う春キャベツなどを丁寧に仕立てた前菜・パスタ・温菜が並びます。メインとしてご用意する「ポルケッタバジルソース」は、香ばしく焼き上げられたジューシーな豚肉に、バジルの香りが合わさった一度食べたら忘れられない美味しさ。心華やぐ季節にふさわしい、軽やかで贅沢なひとときをお届けします。Asspringquietlyunfoldsandfreshvitalityawakenstheearth,Wehavepreparedalunchbuffetthatelevatesthevibrantflavorsandaromasofspringingredientstotheirfullestpotential,usingthesimpleyetdelicateculinarytechniquesuniquetoItaliancuisine.Featuringspringdelicaciessuchasthegentlybitternanohana,whichevokestheessenceoftheseason,thearomaticandtenderspringcabbage,ourmenupresentsabeautifullycraftedarrayofantipasti,pastas,andwarmdishes.Thefeaturedmaindish,PorchettawithBasilSauce,offersamemorableharmonyofflavors—succulentporkroastedtoperfection,elevatedbythebright,fragrantnotesofbasil.Weinviteyoutoindulgeinalightyetluxuriousexperience,perfectforaseasonwhentheheartfeelsnaturallyuplifted.■期間：3月12日（木）～4月27日（月）※平日限定（4月1日～4月10日は除く）■時間：11:30a.m.～2:00p.m.(2時間制)■料金：大人7,000円/お子様3,500円■場所：1階イタリア料理「スプレンディード」■Period：Thursday,March12-Monday,April27*WeekdaysonlyexcludingApril1-10■Time：11:30a.m.～2:00p.m.(2-hourslimit)■Price：Adult￥7,000/Children￥3,500■Venue：1stFloor,ItalianRestaurant“Splendido”※写真は昨年開催時のイメージです*Thephotoisanimagefromlastyear’seventforreference.ランチブッフェ「イースター」LUNCHBUFFET-EASTER-料理長青嶋誠之自慢のローストラムをはじめ、イースターをテーマにした彩り豊かなメニューが登場します。小学生以下のお子さまにはエッグハントのアクティビティもご用意。ご家族やご友人と、笑顔あふれるイースターをお楽しみください。ChefMasayukiAoshimapresentsacolorfulselectionofEaster-themeddishes,featuringhissignatureroastlamb.Wealsoofferanegg-huntactivityforchildrenofelementary-schoolageandyounger.EnjoyajoyfulEastercelebrationwithyourfamilyandfriends.■期間：4月1日（水）～4月10日（金）※平日限定■時間：11:30a.m.～2:00p.m.(2時間制)■料金：大人7,000円/お子様3,500円■場所：1階イタリア料理「スプレンディード」■Period：Wednesday,April1-Friday,April10*Weekdaysonly■Time：11:30a.m.～2:00p.m.(2-hourslimit)■Price：Adult￥7,000/Children￥3,500■Venue：1stFloor,ItalianRestaurant“Splendido”

## Page 3
![Page 3の画像](https://img01.ebook5.net/osarz_1997/experience/contents/image/book/medium/image-000003.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

ドメーヌ・ウチダワインディナーDOMAINEUCHIDAWINEDINNERフランスが誇る銘醸ワインの一大産地・ボルドー。見渡す限り葡萄畑が広がるメドック地区で、2015年、日本人醸造家内田修氏がわずか0.6haの畑を借り、ワイナリーを創設したことから「ドメーヌ・ウチダ」の物語は始まりました。ガレージを改装した小さなカーヴでゼロから造り上げたワインは、いまや日本のみならず世界中から高い評価を受けています。フランス料理「ラ・べ」では、シェフジベールが黒トリュフをはじめとする旬の食材を巧みに用い、ドメーヌ・ウチダのワインと完璧に調和する特別コースをご提供いたします。Bordeaux,France’spremierwineregion.AmidsttheMedocdistrict,wherevineyardsstretchasfarastheeyecansee,thestoryof"DomaineUchida"beganin2015,whenJapanesewinemakerMr.OsamuUchidaleasedamodest0.6-hectareplottoestablishhiswinery.Craftedfromscratchinasmallcellarconvertedfromagarage,hiswineshavenowgarneredhighacclaimnotonlyinJapanbutacrosstheglobe.AttheFrenchrestaurantLaBaie,ChefGiberthaspreparedaspecialcoursefeaturingseasonaldelicacies—highlightedbyblacktruffles—skillfullycomposedtoharmonizeperfectlywiththewinesofDomaineUchida.■日時：3月5日（木）6:30p.m.(6:00p.m.受付)■料金：68,000円■場所：5階フランス料理「ラ・ベ」■Date&Time：Thursday,March56:30p.m.(Receptionfrom6:00p.m.)■Price：￥68,000■Venue：5thFloor,FrenchRestaurant"LaBaie"花見deNight2026HANAMIDENIGHT2026今年も、桜の華やぎを愛でながら、料理長前田泰広が織りなす春の味わいを存分にお楽しみいただく、一日限りの春の宴を開催いたします。桜が薫るように咲き満ちる景色を心ゆくまでご堪能いただけるよう、開催日に合わせて花を咲かせ、皆さまをお迎えいたします。Wearedelightedtohostourexclusive,one-daySpringBanquetagainthisyear.IndulgeintheflavorsoftheseasonmasterfullywovenbyHeadChefYasuhiroMaeda,whileadmiringtheelegantsplendorofthecherryblossoms.Toensureyoucanfullyappreciatethebreathtakingviewoftheblossomsinfragrantfullbloom,wehavearrangedfortheflowerstopeakperfectlyonthisdaytowelcomeyou.■日時：3月27日（金）7:00p.m.(6:30p.m.受付)■料金：62,000円■場所：5階日本料理「花筐会席」■Date&Time：Friday,March277:00p.m.(Receptionfrom6:30p.m.)■Price：￥62,000■Venue：5thFloor,JapaneseRestaurant"HanagatamiKaiseki"桜風SAKURAKAZE桜が舞い散る春の情景を華やかに表現したカクテルです。ジャパニーズクラフトジンROKU<六>をベースに、和の素材を巧みに取り入れることで、口中に鮮やかに広がる桜風を思わせる味わいに仕上げました。ザ・リッツ・カールトン大阪で、春の訪れを和菓子と共に心ゆくまでお愉しみください。Avibrantcocktailthatbeautifullycapturesthesceneofcherryblossomsdancinginthespringbreeze.CraftedwithabaseofTheJapaneseCraftGin“Roku”andskillfullyaccentedwithJapaneseingredients,itoffersavividflavorthatspreadsacrossthepalate,evokingthebreezeofthecherryblossomseason.WeinviteyoutosavorthearrivalofspringwithWagashiatTheRitz-Carlton,Osaka.■期間：3月1日（日）～4月30日（木）■料金：4,500円■場所：5階「ザ・バー」■Period：Sunday,March1-Thrusday,April30■Price：￥4,500■Venue：5thFloor,“TheBar”「香桃」料理長皆上敬司と点心師王勝君のコラボレーティブディナーXIANGTAOCHEFMINAKAMI&DIMSUMCHEFWANG’SCOLLABORATIVEDINNER中国料理「香桃」では、料理長皆上と点心料理長王が腕を振るう、この夜限りの特別ディナーコースをご用意いたします。皆上が厳選した、春の趣を凝縮した上質な食材を用いて仕立てる逸品に加え、王の繊細な技が生み出す珠玉の点心の数々をご用意。一皿ごとに広がる味わいに酔いしれる、至福のひとときをお過ごしください。AtXiangTao,ExecutiveChefMinakamiandDimSumHeadChefWangpresentanexclusivedinnercoursecraftedforonespecialevening.Savorexquisitedishespreparedwithpremiumseasonalingredientsthatcapturetherefinedessenceofspring,carefullyselectedbyChefMinakami.ComplementingthesecreationsareChefWang’sdelicatelycrafteddimsum,showcasinghismasterfultechnique.Indulgeinatrulymemorablediningexperience,whereeachcourseinvitesyoutoimmerseyourselfinculinaryelegance.■日時：3月4日（水）6:30p.m.(6:00p.m.受付)■料金：25,000円■場所：5階中国料理「香桃」■Date&Time：Wednesday,March46:30p.m.(Receptionfrom6:00p.m.)■Price：￥25,000■Venue：5thFloor,ChineseRestaurant"XiangTao"

## Page 4
![Page 4の画像](https://img01.ebook5.net/osarz_1997/experience/contents/image/book/medium/image-000004.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

ガーデンテラス点心ランチGARDENTERRACEDIMSUMLUNCH選りすぐりの人気点心を一度にご堪能いただける、1日3組様限定の特別ランチメニューです。やわらかな陽射しが降り注ぐ心地よいガーデンの雰囲気を味わいながら、優雅な午後のひとときをお過ごしください。Thisspeciallunchmenu,limitedtojustthreegroupsperday,invitesyoutosavoracuratedselectionofourmostpopularDimSum.Weinviteyoutospendanelegantafternoon,baskinginthesoftsunlightandthesoothingatmosphereofthegarden.■期間：4月15日（水）～9月30日（水）平日限定（7月・8月は除く）■時間：ランチ■料金：9,500円（中国茶付き）■場所：5階中国料理「香桃」■Period：Wednesday,April15-Wednesday,September30Weekdaysonly(excludingJulyandAugust)■Time：Lunch■Price：￥9,500（includingChinesetea）■Venue：5thFloor,ChineseRestaurant“XiangTao”枸杞菊花春茶SPRINGTEAWITHGOJIBERRIESANDCHRYSANTHEMUMチャイニーズティーマスター・国際薬膳師小田純也がこれから迎える春の季節に合わせてブレンドしたオリジナルの薬膳茶です。台湾の銘茶「四季春」に、クコの実と菊花を合わせた、肝をいたわる特別な薬膳茶をご用意しました。春は、冬から春への季節の変化に対応し、体が新しいエネルギーを育む大切な時期。香り高く、すっきりとした味わいの「枸杞菊花春茶」で、心と体に穏やかなひとときをお届けします。AspecialherbalteablendcraftedbyChineseTeaMasterandInternationalCertifiedYakuzenSpecialistJunyaOda,celebratingthearrivalofspring.Thisoriginalinfusioncombinespremiumtea"FourSeasonsSpring"fromTaiwan,withchrysanthemumandgojiberries,creatingarefreshing,antioxidant-richdesignedtosupportliverhealth.Springmarksthetransitionfromwinter,atimeforrenewal,andthecultivationofnewenergy.LetthedelicatearomaandcrisptasteofChrysanthemum&GojiSpringTeabringamomentofcalmandwellnesstobothbodyandmind.■期間：4月1日（水）～4月30日（木）■時間：ランチ&ディナー■料金：1,600円■場所：5階中国料理「香桃」■Period：Wednesday,April1-Thursday,April30■Time：Lunch&Dinner■Price：￥1,600■Venue：5thFloor,ChineseRestaurant“XiangTao”水出し龍井茶CHINESECOLDBREWLONGJINGGREENTEA浙江省杭州市を産地とする中国緑茶です。「四絶」と評され、中国十大銘茶に数えられる、新鮮な若葉の持つ清涼感のある香りが特徴。水出し冷茶で爽やかな春を思わせる西湖龍井の味わいをお楽しみくださいEnjoytherefinedeleganceofLongjing(DragonWell)tea,arenownedChinesegreenteafromHangzhou,ZhejiangProvince.CelebratedasoneofChina’s“TenFamousTeas”andpraisedforits“FourUniques,”WestLakeLongjingoffersafresh,spring-likeflavor.Servedcoldasarefreshinginfusion.■期間：4月1日（水）～4月30日（木）■時間：ランチ＆ディナー■料金：1,600円■場所：5階中国料理「香桃」■Period：Wednesday,April1-Thursday,April30■Time：Lunch&Dinner■Price：￥1,600■Venue：5thFloor,ChineseRestaurant“XiangTao”イチゴの雪花冰STRAWBERRYSHAVEDICEふわふわとした食感が魅力の台湾かき氷に、旬のフルーツを合わせた季節限定メニューをご用意いたしました。春は、ミルクのまろやかな甘みと相性の良い瑞々しく甘酸っぱい「イチゴ」をセレクト。お食事の締めくくりに、華やかな春の味わいをぜひお楽しみください。WearepleasedtopresentaseasonallimitedmenufeaturingTaiwan-styledShavedIce,celebratedforitsairy,fluffytexture,pairedwiththefinestfruitsoftheseason.Forspring,wehaveselectedsucculent,sweet-and-sourstrawberries—aperfectaccompanimenttothemellowsweetnessofthemilk-flavoredice.Weinviteyoutoenjoythisvibranttasteofspringastheperfectconclusiontoyourmeal.■期間：3月1日（日）～4月15日（水）■時間：ランチ＆ディナー■料金：2,300円■場所：5階中国料理「香桃」■Period：Sunday,March1-Wednesday,April15■Time：Lunch&Dinner■Price：￥2,300■Venue：5thFloor,ChineseRestaurant“XiangTao”

## Page 5
![Page 5の画像](https://img01.ebook5.net/osarz_1997/experience/contents/image/book/medium/image-000005.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

■期間：3月1日（日）～5月31日（日）■人数：20名様以上■内容：〈プレミアムプラン〉10,000円ブッフェ（立食または着席）、卓上ブッフェビール、ウィスキー（ハイボール）赤・白ワイン、ソフトドリンク〈ラグジュアリープラン〉12,000円コース料理、ブッフェ（立食または着席）、卓上ブッフェ乾杯用スパークリングワインビール、ウィスキー（ハイボール）赤・白ワイン、ソフトドリンクお問い合わせ：セールス&マーケティング部TEL06-6343-7015営業時間：月～金曜日（祝日は除く）10:00a.m.～6:00p.m.Inquiries:TEL06-6343-7015(Sales&MarketingDirectLine)MondaytoFriday(excludingnationalholidays),10:00a.m.‒6:00p.m.春の歓送迎会プランSPRINGFAREWELL&WELCOMEPARTYPLAN新しい仲間を温かく迎える歓迎会や、お世話になった方の送別会を華やかに彩る「歓送迎会プラン」をご用意いたしました。ホテル特製の至福のお料理と心のこもったおもてなしで、思い出に残る特別なひとときをお過ごしください。WearedelightedtopresentourWelcomeandFarewellPartyPlan,designedtowarmlycelebratenewcolleaguesjoiningtheteamandtoofferamemorablesend-offtothosemovingon.Enjoyanunforgettableoccasionwiththehotel’sexquisitecuisineandheartfelthospitality.■Period：Sunday,March1‒Sunday,May31■GroupSize：20peopleormore■Details：<PremiumPlan>¥10,000Buffet(standingorseated)orTableBuffetBeverages:Beer,Whisky(Highball),Red&WhiteWine,SoftDrinks<LuxuryPlan>¥12,000CourseMeal,Buffet(standingorseated),orTableBuffetToastingSparklingWineBeverages:Beer,Whisky(Highball),Red&WhiteWine,SoftDrinks桜が香る至福のフェイシャルトリートメントBLISSFULSAKURAFACIALTREATMENT春の訪れを感じる「SAKURA」は、桜の優しい香りに包まれながら、心身を解き放つシグネチャートリートメントです。ESPAのピンクヘア＆スカルプマッドを使用。ミネラル豊富なピンククレイやアプリコットカーネルが配合されたクリームは、頭皮からフェイスラインまでケアできるマルチユースのトリートメントのひとときを、どうぞご堪能ください。ASignatureTreatmentExperiencethearrivalofspringwiththissignaturetreatment.Envelopedinthegentlefragranceofcherryblossoms,allowyourbodyandmindtobetrulyliberated.FeaturingESPAPinkHair&ScalpMud,thismulti-usetreatmentcream,formulatedwithmineral-richpinkclayandapricotkerneloil,providescomprehensivecarefromthescalpdowntothejawline.<トリートメント内容>フットバス（桜ソルト）→クレンジング→角質除去→リンパドレナージュ（ローズクォーツ）→フェイシャルマッサージ→デコルテマッサージ→ピンクヘア＆スカルプマッドでフェイスマスク→マスク中にピンクヘア＆スカルプマッドでヘッドマッサージ→お客様のお肌にあわせた化粧品を使用して、お仕上げ（デコルテにはネック＆デコルテクリーム）■期間：3月1日（日）～4月30日（木）■料金：28,000円（70分）<TreatmentFlow>FootBath(SakuraSalt)→Cleansing→Exfoliation→LymphaticDrainage(RoseQuartz)→FacialMassage→DécolletéMassage→FaceMask(PinkHair&ScalpMud)→HeadMassage(duringmask)→Finishing(CustomizedSkincare+Neck&DécolletéCream)■Period：Sunday,March1-Thursday,April30■Price：￥28,000（70-minutestreatment）ウエディングフェアWEDDINGFAIR経験豊富な専属のプランナーが、一生の思い出をご提案します。18世紀貴族の邸宅をモチーフとした美しい館内と共に丁寧なヒヤリングで、お二人の理想のウエディングを叶えます。Ourexperienced,dedicatedplannerswillhelpyoucreatememoriesthatwilllastalifetime.Withabeautifulinteriorinspiredbyan18th-centuryaristocraticmansionandcarefulconsultation,wewillhelpyourealizeyourdreamwedding.■開催日時：土日・祝日2部制第一部：10:00a.m.～第二部：2:30p.m.～（時間帯は変更の可能性有）■お問い合わせ：TEL06-6343-0360（ウエディングセールス直通）10:00a.m.～7:00p.m.※定休日：火曜日■Date：Weekends&PublicHolidaysTwosessionsavailable:Part1:10:00a.m.|Part2:2:30p.m.(Thetimingmightbesubjecttochange.)■Inquiries：TEL06-6343-0360(WeddingSalesDirectLine)10:00a.m.‒7:00p.m.*ClosedonTuesdays

## Page 6
![Page 6の画像](https://img01.ebook5.net/osarz_1997/experience/contents/image/book/medium/image-000006.jpg)

【ページ内のテキスト情報】

TheRitz-Carlton,Osaka2-5-25Umeda,Kita-ku,OsakaJapan530-0001「フォーブス・トラベルガイド」2026年“五つ星”ホテルFIVE-STARHOTELIN2026FORBESTRAVELGUIDEザ・リッツ・カールトン大阪は、一流のホテルやスパを格付けする世界有数のトラベルガイド『フォーブス・トラベルガイド』2026年の「ホテル」部門で最高評価である五つ星を獲得いたしました。今回で“4年連続”かつ大阪のホテルで“唯一”の受賞となりました。これからも、ザ・リッツ・カールトン大阪だからこそご体験いただける最高のパーソナルサービスをお届けしてまいります。TheRitz-Carlton,OsakaishonoredtohavebeenawardedtheprestigiousFive-Starratinginthe‘Hotel’categoryof2026ForbesTravelGuide,oneoftheworld’smostesteemedauthoritiesonluxuryhotelsandspas.Thisisourfourthconsecutiveyeartoreceivetheaward,andwearetheonlyhotelinOsakatoachievethisdistinction.WeremaincommittedtoprovidingthefinestpersonalizedservicethatonlyTheRitz-Carlton,Osakacanoffer.SAKURA会席ステイSAKURAKAISEKIEXPERIENCE「花筐会席」でランチ＆ディナータイムにご提供している「季節会席」付き宿泊パッケージの登場です。大阪には大阪城公園や造幣局など、多彩な花見スポットが多数あり、観光と桜を同時に愉しむことができます。お花見とともにご堪能いただくのは、料理長前田が卓越した技で仕立てる春の「季節会席」（25,500円）。山海の春の恵みが織りなす至福の味わい、そして心華やぐ春の訪れをお愉しみいただきます。Wearepleasedtointroduceanewaccommodationpackagethatincludesthe‘SeasonalKaiseki’offeredduringbothlunchanddinneratHanagatamiKaiseki.Osakaishometonumerouscherry-blossomviewingspotssuchasOsakaCastleParkandtheMintBureau,allowinggueststoenjoysightseeingandsakuraatthesametime.Forthisspecialoccasion,guestswillbetreatedtoour‘SeasonalKaiseki’(¥25,500),meticulouslycraftedbyChefMaedausingexceptionaltechniques.Themenucelebratestheblessingsofspringfromboththemountainsandthesea,invitingyoutosavorexquisiteflavorsthatembodythearrivalofthisvibrantseason.■ご宿泊対象期間:2026年3月1日（日）～4月15日（水）※詳細はHPをご参照くださいませ。ご予約は<宿泊予約06-6343-7000/営業時間：9:00am-6:00pm（日曜日は除く）>にて承っております。■StayPeriod:Sunday,March1‒Wednesday,April15*Forfurtherdetails,pleasevisitourwebsite.Reservationscanbemadebycalling.<RoomReservations:06-6343-7000/Businesshours:9:00a.m.‒6:00p.m.(closedonSundays)>ミキハウスエクスペリエンスルームMIKIHOUSEEXPERIENCEROOM昨夏ご好評いただいた、子供服ブランドミキハウスとのコラボレーション宿泊プランが、期間限定で登場いたします。ロッジ風テントやプレイスペースなど、本プランのために特別に設えた“お子様のわくわくが止まらない”アイテムをお部屋にちりばめました。さらに、「春のおでかけ」をテーマにセレクトした、キュートなベアがデザインされたステンレスボトルや、使い勝手のよい大きめの巾着バッグ、大阪限定のハンドタオルなど、お持ち帰りいただけるオリジナルアメニティもご用意。お子様との大切な時間をより思い出深いものにする特別なご滞在をぜひお楽しみください。Ourlimited-timecollaborationstayplanwiththechildren’sclothingbrandMikiHouse,whichwasofferedlastsummer,ismakingareturn.Yourroomwillfeaturelodge-styletents,playspaces,andotherspecialitemscreatedexclusivelyforthisplanthataresuretodelightyourlittleones.Guestswillalsoreceiveadorabletake-homeamenitiesthemedaround“SpringOutings,”includingastainless-steelbottledecoratedwithacutebear,apracticallargedrawstringbag,andanOsaka-exclusivehandtowel.Weinviteyoutoenjoyamemorablestayfilledwithwonderfulmomentswithyourchildren.■ご宿泊対象期間:2026年3月1日（日）～4月15日（水）※詳細はHPをご参照くださいませ。ご予約は<宿泊予約06-6343-7000/営業時間：9:00am-6:00pm（日曜日は除く）>にて承っております。■StayPeriod:Sunday,March1‒Wednesday,April15*Forfurtherdetails,pleasevisitourwebsite.Reservationscanbemadebycalling.<RoomReservations:06-6343-7000/Businesshours:9:00a.m.‒6:00p.m.(closedonSundays)>全ての写真はイメージです。内容は予告なく変更する場合がございます。※表記料金には消費税・サービス料15％が含まれております。Imagesareusedforillustrativepurposes.Pleasenotethatdetailsaresubjecttochangewithoutnotice.Allpricesaresubjecttoconsumptiontaxand15％servicecharge.お問い合わせザ・リッツ・カールトン大阪06-6343-7000（代表）〒530-0001大阪市北区梅田2丁目5番25号レストラン予約06-6343-7020〈10:00a.m.-7:00p.m.〉ContactUsTheRitz-Carlton,Osaka06-6343-7000(MainNumber)2-5-25,Umeda,Kita-ku,Osaka,Japan530-0001Restaurantreservations06-6343-7020〈10:00a.m.-7:00p.m.〉レストラン情報はこちら公式サイトはこちら

